Dialèt Bośàc'

'l dialèt l'è la midiśìna
ca la fà bée par regordàs li róbi de 'n bòt

traduci

dall' Italiano al Dialetto Bośàc'


Digitare una parola o una frase da tradurre in dialetto.

Consulta la guida

Scrivi qualcosa nel precedente box, clicca su TRADUCI, qui si visualizzerà la traduzione
Racconti

Ol bósch èn quarantena

Ol bósch èn quarantena

Li vàchi li pascóola trà li Piani e l'Aial dèla Caòra. Animai bei gròs simpatèch da idìi 'ndèl bósch di cólóor.

Daparlóor li torna àla masù par fàs muisc.

'Na quai manzèta la 'ndava 'mpóo nüscia.

Nùu bagài cóma, pìscen Tarzan, am sè tacava sü ai ràm bàs di làres e me ulava par pò tufàs, sensa pura, trà cèrfói dei malacrìi.

Ol 23 feorèer 2020 'l saltafó l'emèrgensa dol curùna virus.

vocabolario

italiano-dialetto / dialetto-italiano (guida)


Scrivi una parola nel precedente box, clicca su CERCA, qui si visualizzerà la traduzione
Poesii

Tramónt al Merìc'

Tramonto al Meriggio

TRAMÓNT AL MIRĺC’

Densìra sü a Mirìc’

òl sùul al va gió a pic’ a pic’:

tüt de òor al colóra li scimi güzzi

come èn pitóor da li mila astüzzi!

 

Còi söo ragi l’ha scoldàat tǜc’,

chi béi e pó àa chi brǜc’;

prǜma dè scapàa, al manda basìi

a chi granc’ e ai piscinìi!

 

Sa te sée sü èn buna compagnia

de sücǜur al mancarà ca l’alegria;

urìs òl zaino, tira fó la butiglia,

sbarlata i ṍc’ e ‘nciòchet de meraviglia:

 

òl mónt l’è própi bèl

a vardal da ‘sto pontaśèl,

sènsa canù e sènsa bómbi,

ma nòma marmóti al sùul giocóndi!!!

 

'l ghè nè amò

Da un libro del 1884

Vocabolo random

mórósa

(mórósi), s.f.

fidanzata

Favole

L'asen e 'l cuntadìi

L'asino e il contadino

l'aśen e'l cuntadìi

'N dì l' aśen dè ´n cuntadìi lè dàc' giò  èn de'n póz. 
L' animàl là piàigüut e la giolàat fò daliasci par ùri, ´ntàat ca ol cuntadìi 'l cercàva dè fàa vargót al reguàrt.

Àla fìi la decidüut ca l' aśen l'era tròp véc’ e ol póz l'era süc' da tàat tèep e 'l gheva già beśógn dè vès stupàat gió, ducà 'l valeva ca davéra la pèna de fà fadighi a tirà fó l' aśen dal póz.

Là ciamàat i sṍö visìi, tacàac' dè cà e ognantǜu, ciapàat scià 'na badìl, ià cuminciàat a tràgió tèera ´ndèl póz.
L' aśen, rendüut cǜnt dè chèl ca l'era réet a sucét, 'l se mès a caràgnàa e giolàa da fà pura.

Dòpo quai badìladi dè tèera, còla sòrpresa dè tǜc’, l'aśen 'l piantailò dè lamentàs.
'L cuntadìi là vardàat èn fónt al póz e le rèstàat de stüch a chèl ca là vist.

A ògna badìlada dè tèera l'aśen l’era réet a fàa vargót dè miga crét: 'l bàteva la tèera coi źòcoi e 'l fàva 'n pàs sùra la tèera.  

E lóor giò sempre püsé tèera ma bèlebée debòt tǜc’ ià idüut con sòrpresa l'aśen a ruàa sü fìna àla bùca dol póz, pasàa sùra l'öor e scapaià a zómp.

Moral dela faola:
La vìta la tràadòs ògna sòort dè tèera....

 'l secrèt par 'ndà fó dal póz l'è sgnìcala e üsala par fà 'n pàs èn sü inòlt e trà 'n zómp.
'N pö 'ndàfó dai póz pǜsé profónc' cal ghè sabes sà 'n sè arènt ca.
Besogna üsa la tèera cai tè trà adòs par pudìi 'ndàa inàaz.
Völ bée dè pǜ, sgnìca la tèera parché èn chèsta vìta beśògna vès 'na suluziù, mìga 'n probléma.
Laga ca'i véri aśegn i sìès i òtri.
 

Proèrbi

I vint 'àgn iè cà tacáac’ a ‘n páal.

I vent'anni non sono attaccati ad un palo

se üsa dìi

Van a Bàg...

Vai a Baggio a suonar l'organo, vai fuori dai piedi!

(Nella chiesa di Baggio l'organo è finto, dipinto sulla parete)

Vócabol

Cadèna

Catena
Audio icon cadena.mp3
Stori da pòoch

Caprera

Che diferenza cal ghè tra Caprera e ‘l Parlameet Itagliàa?

al so ca!

A Caprera 'l posa Garibaldi, ‘n del Parlameet ai posa ‘n Mila