Dialèt Bośàc'

'l dialèt l'è la midiśìna
ca la fà bée par regordàs li róbi de 'n bòt

traduci

dall' Italiano al Dialetto Bośàc'


Digitare una parola o una frase da tradurre in dialetto.

Consulta la guida

Scrivi qualcosa nel precedente box, clicca su TRADUCI, qui si visualizzerà la traduzione
Racconti

Quai discórs tra mi, üu, notro e vargüu

QUAI DISCÓRS TRA MI, ÜU, NOTRO E VARGÜU

vocabolario

italiano-dialetto / dialetto-italiano (guida)


Scrivi una parola nel precedente box, clicca su CERCA, qui si visualizzerà la traduzione
Quiz

Rebus

1 -     2 -    3 -    4 -    5 -    6 -    7 -    8 -    9 -    10 -    11 -    12 -    13 -    14 -    15 -    16 -    17 -         SLOLUZIONI 
Poesii

La paziènsa

La paziensa

LA PAZIÈNSA

 

N de la lètera ca òl San Pàol ai Romàa

l gha scriüüt, a bunùra, dendomàa,

l’ha dic’ ca la paziènsa l’è fiöla di tribüléri,

e miga ca ‘l schèrsava: l’era propi séri!

 

Segònt lüü la paziensa l’è ‘na grazia dal cél donada:

anca sa a la lónga la te rosóa ol fìdech e la corada;

ma sa ti te spéret ol Paradìis da cunquistàa,

de sucüur a la tua vita l’è lengéer rinunciàa!

 

Ma stée aténc’: la paziènsa l’è come 'n’anguila;

quanca te pènset bée en màa da vìla,

a tradimèet la te dà 'n colp de cùa

e la rabbia al sò post la dìs la sùa!

 

E quai òlti l’è come ‘na gramìgna

ca la te ‘nfèsta tüta quanta la vigna,

e ogni süstansa la ghè maia piàa piàa,

iscé coma la süga òl sanch di póri Cristiàa!

 

La paziensa l’è pesanta come piómp:

la te porta la vita sü ‘ndèn strapiómp,

e sa ti te cérchet de ulàa par miga murìi,

sempri ghe sarà vargüu ca'l gà da dìi!

 

Falsa, come ‘na mèdaia la se prèsenta:

ròośa de fàcia, d’anvèrs nigra nigrenta,

parché quasi mai la vée ricambiada

da la gèet ca da lée la vée beneficiàda!

 

La paziensa … ma che bali ‘sta tiritéra:

mi preferisi ‘na bèla rabbia sincéra

ca la te fàghes sfogàa : “Ma van a cantàa!”

a chi ca i tè rómp li orégi a fóra de osàa!

 

di Paolo Piani        'l ghè nè amò

Vocabolo random

zòpegàa

v. intr.

zoppicare

Favole

'L piógiàt

L' AVARO

'L PIÓGIÀT 

´N piógiàt là vendüut i sṍ bée e la fàc' s-cià 'n grànt gherù d'òr; lè 'ndàc' sènsa dìi negót a piacàl sóta téra, ma 'nséma, sènsa savìl, là piacàat àa ól sò cṍr.

'L pasàva iló ògna dì par controlàa, e´l fisàva coi ṍc’ la téra e 'ndèla sùa mèet 'l vidìva l'òr a lüsìi .

´N viláa, ǜü dól paés, 'l se 'ncòrgiüt de stà quistiù e là scavàat la téra, sènsa fàš idìi, e là pórtáat ià tǜt.

Quànca 'l piógiàt lè tornáat a controlàa, là idüut la téra muiüda e l'òr 'l gh'era ca pǜ; ilùra là cuminciat a óśàa e a strepàs i cavéi.

´N galantóm ca'l pasàva par càas de iló, là domandàat ´l mutìf e pò´l lghà dìc':

" Lamentèt ca, fàa ca de ti ´n óm 'nsürìt. Mèt al sò pòst 'n sàs e fà cǜnt de vìi sótráat l'òr ca te gharée 'l stèś tornacünt."

Móràl dela fàola: A chè 'l servìs ès sciór, con táac' sòldi, se pò se ca bùu de üsài ?

Proèrbi

Se ‘l piöf ‘l dì del'ascensa par quaranta dì ‘n se ca sènsa.

Se piove il giorno dell’Ascensione, pioverà per 40 giorni

se üsa dìi

Portàa dói scàrpi ‘n de ‘n pè

Portare due scarpe in un piede (essere ambiguo)

Vócabol

Malacrìi

Rododendro
Audio icon el_malacrii_.mp3
Stòri

Ascendenti

Ol re Arduino al gha domandàat a Bertoldo:

-chi sono gli ascendenti e i discendenti tuoi?

-i méi ascendenti e i discendenti i è i fasoi quant ca i bói giò ‘ndela pignata