Ricordando Giuseppe


Carissimi,

Giuseppe si è portato via una parte del nostro cuore: era una gran testa, un uomo umile e buono, timidissimo come lo sono di solito le persone intelligenti che guardano prima ai propri difetti che ai propri pregi ...

Ci mancherai tanto ...

gli amici del gruppo Dialetto di Albosaggia

 

Nessun uomo è un'isola

di John Donne, poeta inglese (1572-1631)



Nessun uomo è un’isola,

Completo in se stesso;

Ogni uomo è parte della terra,

Una parte del tutto;

Se una zolla è portata via dal mare,

L’Europa risulta essere più piccola,

Come se le mancasse un promontorio,

Come se venisse a mancare una dimora di amici tuoi,

O la tua stessa casa;

La morte di ciascun uomo mi sminuisce,

Perché faccio parte del genere umano;

E perciò non chiedere mai

Per chi suona la campana:

Suona per te !



No man is an Iland,

intire of it selfe;

every man is a peece of the Continent,

a part of the maine;

if a Clod bee washed away by the Sea,

Europe is the lesse,

as well as if a Promontorie were,

as well as if a Mannor of thy friends

or of thine owne were;

any mans death diminishes me,

because I am involved in Mankinde;

And therefore never send to know

for whom the bell tolls;

It tolls for thee.



John Donne, "Devotions upon Emergent Occasions" (1623)