Dialèt Bośàc'

'l dialèt l'è la midiśìna
ca la fà bée par regordàs li róbi de 'n bòt

traduci

dall' Italiano al Dialetto Bośàc'


Digitare una parola o una frase da tradurre in dialetto.

Consulta la guida

Scrivi qualcosa nel precedente box, clicca su TRADUCI, qui si visualizzerà la traduzione
Racconti

Adès coma 'n bòt

Adès coma 'n bòt

'N bòt ai se trüava, sopratüt d'anvèeren, 'n dèli stali, vargüu a nóma par cüntala, par ciacolàa o laoràa coli gügi par fa sǜ scalfaròc' o col carèl a filàa la lana de pegòra dopo vìla scartegiada coi scartèc';

'ntàat li vachi li rümiava e al pareva ca li scótés ontéera li ciacoli dela gèet.

vocabolario

italiano-dialetto / dialetto-italiano (guida)


Scrivi una parola nel precedente box, clicca su CERCA, qui si visualizzerà la traduzione
Poesii

Momenc'

Attimi

MOMENC'

(Dedicàda a ‘na fiöla lontàna)

 

Adèss ca la nòsa fiöla la vìif lontàa,

ògni òlta ca la vée a truàm

l'è ‘na giòia ca sóo gnàa spiegàm,

‘na malincunìa quant l’à da tornàa.

 

Ma ‘nde chì dì ca apröof a nü la rèsta

li giornadi iè pieni de süul,

òl nòs cöor al ciapa òl vüul,

àa i müur de la cà i sé vistìs da la fèsta!

 

Ògni munùut ‘nsèma l’è come èn binìis:

la me parla de chèsto, ‘n se sbecóla par chèl,

la me dis ca ‘nse véc’ e àa ‘n póo rebambìic’,

 

e nùu ‘n sé contéec’ par i sṍö ṍc' inumidìic ...

ma già me vìt i dì scapaà fó dal sachèl

e subèt al sarà scià l’ùra da rifàa la valìis!

 

Paolo Piani

 

X concorso Tutte le Poesie Dialettali Sondalo 2023 - PDF

Vocabolo random

pechìno

s.m.

usato solo nell’espressione “ ‘ndàa a pechìno” = andare in malora

Favole

Ol fùlèt

Il folletto

Li mai vìst ol fulèt? 

Mi l'ò idǜut 'l fulèt, 'n sera 'ndèl bósch a taiàa légna mi 'l Toni di Ciapèla  e 'l poor Mènec di Strecia.  
L'era scià sìra e 'n sera réet a tornàa a baita, quànca 'l Mènec 'l se mèt a grignàa: 
"Ehi, chée ca´l ghè fòiló?"                                                      
Me varda e 'n vìt aprṍöf àla stràda, 'ncrusciulù sùra 'n sàs 'n umìi pìscen, n'eserìi tǜt rós con scià 'n matùchìi de pèza àa chèl tǜt rós.                                                          
Al me vardava e'l grignàva, pò 'l se mès a cór trà li piànti, 'n póo 'ndàva e 'n póo 'l tornàva, l'era śvèlt cóma 'n somèlegh.
Dòpo quai atèm l'è 'ndàc' ià dol tǜt.
Ol diréet 'n sè 'ndàc' a cüntagla al preòst ca lè ignüut a binidìi ol pòst.

 

Li strìi 

Proèrbi

L’àcqua d’aóst la rinfrèsca 'l bósch.

La pioggia d’agosto fa abbassare la temperatura

se üsa dìi

Stòrges dal grignáa

una risata smodata

Vócabol

Masnìi

Macinino
Stòri

Maiù

‘n om al maiava pir e pom, ‘na mangiat üu de pü al ghe sciopat la pel del cü.