Istruzioni vocabolario


DESCRIZIONE

Mediante un foglio elettronico  abbiamo un vocabolario dialetto / italiano e viceversa in linea , in cui si può scrivere o un solo termine dialettale o italiano per poi avere in risposta i termini corrispondenti con eventuale descrizione o link inerente il vocabolo;  cliccando su Cerca termine verrà mostrato in quali altre pagine viene utilizzato quel termine.

Per alcuni vocaboli che non hanno parola univoca corrispondente in italiano come "ciapèl" la ricerca può essere fatta o scrivendo "ciapel"  (se non si è certi di dove vanno gli accenti per i termini dialettali mdeglio non scriverli) oppure l'equivalente in italiano "scodella di legno".

Se non trovate quanto desiderato perché è un vocabolo particolare potete scrivere aa, bb, ...., zz seguito da invio per ottenere una lista di vocaboli particolari che iniziano per a, b,...,z).

Per i vocaboli dialettali vanno scritti senza accenti o precisi con gli accenti previsti, eccezionalmente alcuni vogliono ü , ö come bue = bṍö che si trova digitando uno dei seguenti termini bö , bue o bṍö.

Ad esempio campàc’ si può scrivere campac e verrà restituito dopo la ricerca grossa gerla = campàc’

lo stesso risultato si ha anche scrivendo le parole in italiano grossa gerla o scrivendo il termine completo di accenti campàc’.

Se ad esempio voglio sapere come si scrive in dialetto il termine gheriglio scrivo:

gheriglio e otterrò gheriglio = garìi    (cöröcöcṍö )

altro esempio se scrivo sügürèl otterrò accetta = sügürèl stessa cosa se scrivo

accetta otterrò accetta = sügürèl   / ('l-la) cèta  (verbo accettare) oppure se scrivo

sugurel senza accenti otterrò sempre accetta = sügürèl

I plurali di certi vocaboli non sono inseriti perché in dialetto usano lo stesso termine del singolare

Molti vocaboli dialettali hanno il raddoppio della lettera vocale finale (a-e-i-o) pertanto va valutato pronunciano il termine dialettale se si sente l'allungamento di vocale e in quel caso il vocabolo va scritto con doppia vocale finale, generalmente non si deve scrivere doppie vocali se non sono finali, in ogni caso provare in entrambi i modi.

Molti vocaboli che sembrano iniziare con la e poi in realtà questa viene elisa con '  potrebbero essere scritte in un modo o nell'altro ad esempio entrec lo trovate scrivendo ntrec che da come risultato 

intero = 'ntréech <-- modo corretto usato nella scrittura.  Molto spesso la "e" di inizio parola viene elisa, nel dubbio provate a scrivere con o senza e perchè ci sono dei casi dove le abbiamo indicate entrambi.

Esempi per la ricerca:

cagiaa -> cagliare = cagiàa - asnii -> asinello = aśnìi - bee -> bene = bée - mbelpoo -> notevolmente = 'mbèlpóo

Per la ricerca con vocaboli dialettali si è usato quasi esclusivamente "o" al posto di "ö" salvo casi in cui era indispensabile mantenere ö per non falsare il significato; la stessa cosa vale anche per la "ü" che è sostituita dalla "u". Esempio: aprof -> accanto = aprṍf - scurlii -> scrollare = scürlìi

Alcune parole che in dialetto terminano con "ch" per la ricerca si scrivono senza h.

Alcuni vocaboli dialettali sono composti da due parti e come finale hanno sü, ilò , itè , gió , fò , ià , scià; per la ricerca digitare come se fossero unite e senza accento, in ogni caso provare in entrambi i modi.

Ad esempio fagio , batia , taiasu , traite , remascia ecc.

Rispetto ad un vocabolario classico con questo si possono cercare anche verbi coniugati come ad esempio:

  • zapparono = ià zapat
  • falcio = seghi
  • sprechiamo = me traśa
  • accendevano = (i-li) pizàva (i pizàva = plurale maschile e li pizàva = plurale femminile)

                            VAI AL VOCABOLARIO

Il vocaboli piz e ciar sono quelli che hanno più significati, ben 7 ciascuno.

videata dopo aver scritto piz come ricerca

   

Alla destra del termine trovato viene aggiunto un cliccabile (Cerca termine) che porta a ciò che trova sul sito con quel termine.