Müsüri 'mpóo tàat al sàch


Müsüri 'mpóo tàat al sàch

Misure un po' tanto al sacco

tàat = tanto

póoch = poco

'mpóo = un po'

'mbelpóo = oltremodo, parecchio, un bel po'

abòt = abbastanza

abòtento = più che abbastanza

bèlebée = numerosi

münǜuc' = minuti, sottili, esili

'na ròscia = una moltitudine, molti - ròscia de pegori.. de càori.. de vàchi

'na màlga = una mandria di mucche, un gregge de caòri .. de pegori

'na fràca / sfracàda = moltissimi

'n sàch = un sacco

'n negót = un niente

'n negutìi = niente di niente - èn bèl negutìi d'or, piegàat té 'n di 'na fòia de zeneor = un bel niente d'oro avvolto in una foglia di ginepro

'n sbùf / 'na bùfada = un soffio, un colpo di vento

'n zích = un pochino, un pizzico

'n zichìi = un briciolo, appena appena

'n cicinìi = appena appena

'na frégola = una briciola

'n pizighìi / źinźìn = un pizzichino

'n diit = un dito

'na lagrema = una lacrima

'n fregafüm = quantità insignificante

'n tòch = un pezzo

'n motàl = una quantità arrotondata gestibile tra l emani;  quantità di burro lavorata senza stampo (mòta / mòtàl de bütéer = quantità ... di burro)

'n tòchèt / tòchèl = un pezzetto

'n tuchilii = un pezzettino

'n tuchilìnàal = un frammento

'n pít = un pochetto

'n pitìi = un pochino

'n pitinàal = un pochettino

'n tantinàal = un tantino

'n ghèl = un centimetro

'n muntù = un mucchio

'na badìlada = una badilata/palata

'n gèrlo = una gerla piena

'na gèrlada = una gerla stracolma

'na cariölada = una carriola piena

'na spána = una spanna

'na bráca = manciata

'n branchilii = una piccola manciata

'na brasciàda = una bracciata

'n gramǜsciöl = una piccola quantità - 'n gramǜsciöl de lana da mèt sǜ 'ndi scartéc' = un poco di lana da mettere sul "scartéc' " per cardarla

'n brasciöl = una bracciata, quantità contenuta tra le braccia - ‘n brasciṍl de fée = una bracciata di fieno

'na càrga = un carico pesante (in genere da portare sulle spalle)

'n carghèt = un carico pesante ma non troppo (in genere da portare sulle spalle)

'n sàch = un sacco

'n pìzech = un pizzico

'na butìglia = una bottiglia

'n butìgliù = un bottiglione

'n bicéer = un bicchiere

'n bicirìi = un bicchierino

'n gòt / 'na góta = un goccio, una goccia

'n tràc' = bere una piccola quantità, una bevuta dalla bottiglia o fiasco

'n sórs = un sorso

'n mèz = un mezzo litro

'n litràsc = un litro abbondante

'na sedèlada = una secchiata

'na bièlada = una zuppiera bella piena

'n cùp / 'na cùpa = una sessola piena

'n cügiàa = un cucchiaio

'na cügiarada = cucchiaiata 

'n scüdelada / ciapèlada = una scodellata (scüdelascia = grande scodellata)

'na scarseèlada / 'na sacògiada = una saccocciata, una saccoccia / tasca piena

'na capelàda = una cappellata, quanto sta in un cappello

'n ràas = una grossa gerla (campàc') strapiena di fieno = 'n ràas de fée

'n dìit = spesso come un dito

'n'óngia = grande come un'unghia

'na gìa / gìva = la punta di un coltello

'n gràa de rìis = grande come un grano di riso

'na fèta = una fetta

'n fètal = una piccola fetta

'n fètalìi = una fettina

'na présa = quanto si prende come pizzico tra indice e pollice, tipo una presa di tabacco - si usa anche per una quantità minima di formaggio - un 'na presa de formai =  'n tochèl de formai

'na ciàlada = una cosa da poco, un'inezia 

'n bràsc / bràz = lungo quanto un braccio (misura a braccio per la stoffa)

'na pùnta / 'n pùntìi = una punta / un puntino (appena una punta)

'na barcàda = una barcat/barconata

'na tàca = una tacca

'n pàs = passo

'n pè = un piede

'n tìr de s-ciòp = un tiro di fucile

'n mastèl = mastello

'na bót = una botte

'na brènta = una brenta (circa 70 litri)

'n cólp = un colpo

'n cólpèt = un piccolo tocco, colpo

'na trùnada = misura intensita del suono - coma 'na trùnada = come un colpo di tuono

s-ciòpetada = misura intensita del suono e anche per dar l'idea di velocità

'na spüdada = una sputata, uno sputo

'n pìis = corrispondeva a circa 8 kg., era diviso in dieci “lìri” ciascuna di quattro “quàrti”; tipo di bilancia senza piatto, usato anche per pesare il latte