Vàca
Mucca

Animai

vàca = mucca (vacca)

la gh'à tacat gió la bronza = ha una bronza al collo

l'erba ol fée e la vàca

a la vàca l'è bùna de nódàa

anche la mucca è capace di nuotare

chesta chilò sòta 'l pàr che la gh'à sü li pézi

questa qui sotto sembra abbia le pezze

Chisti chilò sùra i è própi bélébée uriginàli, 'l par che ià üsat 'l penèl par pütürali

Queste qui sopra sono proprio molto originali, sembra abbiano usato il pennello per pitturarle

 Termini evolutivi:

vidilìi = vitellino maschio appena nato

vidilìna = vitellino femmina appena nato

vèdèla = vitella fino circa 1 anno

tòrèl = torello fino circa 1 o 2 anni

vèdèlòtmanzètamanzùlìi = vitellone femmina oltre l'anno

manzṍl = mansṍl  = mànza = dopo i circa 2 anni che non ha ancora partorito ma pronta per poter essere fecondata

primaröl = mucca che ha partorito la prima volta

vàca = mucca

tòr = toro oltre i 2/3 anni

böo = bue, toro castrato per lavori da traino

altri termini inerenti la mucca:

  • rümmiàa = ruminare
  • lè cèrva = ha le corna belle su dritte (belle bianche vicino alla testa e nere appuntite alle estremità)
  • la scorgna = usa le corna contro qualcosa o qualcuno
  • la spescia = tira pedate soprattutto quando la si vuole mungere
  • la mögia (la brónca) = muggisce
  • la maià scià = bruca l'erba
  • sciòta o bòiascia = feci, sterco di mucca
  • bòiascia spantegada 'ngìr = sboiasciada = sterco di mucca saprso dappertutto (es. quando camminano per strada)
  • 'mboiascéeta = sporca di "bòiascia
  • 'l péc' de la vàca = la parte compreso le mammelle dove si deposita il latte
  • la ghà 'na vena forta = ha la vena mammaria forte e grossa (condotto per far affluire il latte al "péc' ") sintomo di una mucca che produrrà molto latte
  • calcadüra = infezione ai piedi della mucca che può venire quando la mucca appoggia lo zoccolo in sassi acuminati o di origine batterica chiamata zoppina
  • an ghè fà 'n salàs ala corona = gli facciamo un salasso alla corona dello zoccolo ammalorato (al ghè vée fó ol sanch màt = gli esce il sangue guasto misto a pùs)
  • l'è schìscia = non ha mangiato (è piatta di pancia)
  • la schitóola = ha preso la diarrea o anche quando le feci sono molto liquide perchè mangia erba fresca
  • l'è 'na tóriscia = una mucca che salta addosso alle altre, in maniera ossessiva, come un toro quando queste sono feconde (in genere sono mucche sterili)
  • la scavala = una mucca che salta addosso ad altre e si lascia montare indice che è feconda
  • la ghà la röda = röda da intendere come ciclo estrale  (mediamente 21 giorni), periodo di recettività sessuale che dura un paio di giorni
  • la va al tòr = la va al màns = la ghà la röda = è nel giorno fecondo (si palesa perchè salta sulle altre come un toro e ha perdite che indicano che è fertile)
  • l'è manzida = lè stacia tòrada dal tòr = è stata fecondata dal toro
  • l'è prónta = è avanti con la gestazione (è vicina al parto)
  • la tée ca / la ca tegnüut = non rimane ingravidata
  • la tegnüut = l'è prègna = è gravida | la mia vàca la tegnüut al prüm cólp = la mia mucca è rimasta gravida al primo colpo
  • la guastàat = la tràc' fò = ha abortito
  • la smadregia = ha il prolasso uterino (l'utero che fuoriesce dalla "natüra" poco o anche a volte in maniera totale soprattutto dopo il parto)
  • la tràc' fò la madre = ha spinto fuori l'utero (c'è una apposita imbracatura per evitare questo)
  • la ghà 'l tèrmen = sono ormai 9 mesi che è gravida 
  • la strèporta = ha passato il termine della gravidanza
  • le réet, a mèt = si sta ingrossando il péc' sintomo che manca poco al parto
  • la molàat i curdù = si sono afflosciati i legamenti (tendini) ai lati dell'attaccamento della coda (manchèra poco al parto)
  • lè alórden = sta per partorire, ha già le doglie
  • là barega = si muove con frenesia, ha le doglie
  • là pùncia = ha le spinte per il parto
  • 'ndàch 'n dòs = entrare con mano e braccio nella "natura" per sistemare il vitèllo
  • là fàc' la vàca = la mucca ha partorito
  • là lagàat 'ndàa la móndola = si è staccata la placenta
  • la giümelàat = ha gemellato, ha partorito due vitelli
  • l'è frèsca = ha partorito da poco tempo
  • l'è péciada = ha un grosso apparato mammario (péc')  Le vacche lattifere 1886 come riconoscerle. (vedi anche link qui in fodo del 1845)
  • la ciapàat giò 'l mòrbi = ha preso una forma morbosa che colpisce il péc'
  • la ghà 'n sorèl a 'na tèta = ha un dotto lattario secondario anomalo sul corpo del capezzolo 
  • la ghà  'na tèta màta = ha una mammella non più in grado di produrre latte (probabilmente per una mastite)
  • l'è 'n primaröl = primipara, mucca al suo primo parto
  • l'è sücia = non produce latte (in genere qualche mese prima del parto o è una "sterla" sterile)
  • l'è źòpa = è zoppa, ha problemi agli zoccoli (vedi calcadura)
  • l'è pèdega = cammina lentamente e ha problemi ad appoggiare i piedi dietro anche senza essre zoppa, di solito ha poco tallone 
  • là fàc' gió 'n coregn = l'è móta = è senza uno o entrambi le corna
  • al ghè se sfödràat 'n coreègn = gli si è rotto la parte esterna di un corno
  • l'è stèrla = non deve partorire o non partorisce da almeno un anno
  • la ghà amò 'l dintìi = indice di una mucca giovane, non gli è ancora caduto un dente che cade dopo il terzo anno di vita circa
  • la ghà na bùna rànza =  bruca o mangia il fieno in modo famelico (non è schizzinosa)
  • la ghà giò 'n fèr = ha ingerito un pezzetto di ferro (filo, chiodo o lamierino) conficcatosi nel rumine, può causare anche la morte
  • 'l ghè piasc i öc' = gli lacrimano gli occhi, sintomo di carenza di cloruro di sodio, ecco perchè alle mucche gli viene somministrato sale a manciate 
  • là ciapàat ... ol pìsa sànch / ol càga sànch = sangue nelle urine o nelle feci più frequente nei vitelli / manze
  • la ghà sü 'l pìl de mùut = ha un bel pelo lugno indice che è stata in alpeggio a temperature non alte (usato soprattutto per i vitelli)
  • li fa sóta / li fà la rènga = due mucche quando combattono puntandosi le corna a vicenda
  • 'n mùut l'era la regióra= in alpeggio era la mucca temuta da tutte le altre per la sua superiorità combattiva (fa sóta)
  • ghè ol de smocàch li óngi e pó 'mpìt a i ungìi = bisogna tagliargli le punte degli zoccoli e degli speroni (si usa la tanàia apposita)
  • l'è nüscia = cammina a fatica, è sempre l'ultima della malga nel fare percorsi
  • la và brüstiada gió, la ghà sü li cótóli = va pulita con la striglia, ha dello sterco (bòiascia) appiccicato sul pelo delle cosce
  • l'è magra sturgiüda cóma 'n pìch = è molto magra, mal ridotta come un ferro ad uncino
  • l'è bulada = è iscritta nel libro genealogico, è di razza
  • la ghà ité l'urigìi = era un bottone di ottone che veniva messo all'orecchio per indentificarle il bovino con un numero, ora usano etichette di plastica
  • ióo töci a fée =  le ho prese a fieno, c'era chi non teneva le mucche tutto l'anno ma le prendeva in prestito per fargli mangiare il fieno raccolto e in compenso si tenevano il latte
  • prǜma dè mùigela paregia ´n atèm ol péc' ca la da gió méi ´l làc’ = prima di mungerla strofina (sfrega con le mani) il sacco mammario che scende meglio il latte (e nel frattempo si pulisce)  (mùisc a bràaca = mùisc a pòles = due metodologie di mungitura a mano in base all'impugnatura della mammella)
  • 'mbaregàa = raggruppare le bestie in un recinto (= barèch)

  • vènt o crumpàa 'na vàca ala riga = vendere o comperare una mucca senza garanzie, così com'è, come la si vedi
  • dàrigola / davèrs = accudire, governare le mucche nella stalla

Poesia la rana e la mucca

<<Le linee formate da un contro pelo setoloso ed irto sono la peggiore caratteristica perché indicano non solo un breve periodo di latte ma eziandio un latte sieroso e magro al contrario quelle di pelo corto e fino come seta come sono quelle della 1 classe e 1o ordine indicano la maggior durata del latte e la sua miglior qualità.

Si può anzi dire generalmente che le vacche più lattaje cioè quelle del 1o ordine di ogni classe hanno assai fina la cute della poppa più sottile e morbida la peluria che la riveste specialmente se dall'interno delle coste fino alla vulva la pelle è di colore giallognolo e se da essa si stacca una specie di crusca e di furfura o pulviscolo pure giallognolo.

Ove questi segni si estendano fino al pennacchio della coda indicano sempre un latte molto butirroso qualunque sia d'altronde la sua quantità giornaliera ed a qualunque classe ed ordine appartenga la vacca.>>

dal libro "Il caseificio ossia l'arte di fare il formaggio" -  1845